總於我可以打番中文0拉, THANKS TIN TIN!!!

上個星期, 忙中有驚喜…  無拉拉 我代替工司老板出席 AISC Seminar, 感覺有D似出Business Trip(尤其是Seminar完0左從酒店走出Oakland downtown 着住西裝,戴住公司Name Tag, 去開車既時候)…幾好玩, 又學到野…  個Seminar主要都係講下 13th Edition Steel Manual (combo of ASD and LRFD) 既新formulas and parameters…  下年七月就要用0拉, 超多野改, 點記得晒?    之後梗係約 friend 食飯,反正都係塞車時間…

之後?  咪繼續忙碌…  忙有忙好

Man…  typing Chinese is so much harder than typing English (for me)… but oh well, that’s my native language, have to put more effort into practice, haha…  oh… getting late, better go to sleep soon!


Advertisements

One thought on “

  1. You’re quite good; you are willing to put more effort to type Chinese. I would just go to babelfish.altavista.com and type in English phrases, and then ask the translator to translate into Chinese for me. Although it’s not accurate, but after copy-and-paste, it is still faster than I typing Chinese Hope all goes well for you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s